Hesameddin Seraj'dan Güzel Bir Farsça şarkı: Bîdelan/ Yüreğini Kaybedenler
Merhaba Sevgili Ziyaretçilerimiz;
NetBufe.Com Kazanç amacıyla kurulmamış ve ücretsiz yararlanılan bir sitedir. Video içeriklerinde yer alan reklamlar ile NetBufe.Com sitesinin hiçbir menfaat bağlantısı söz konusu olmayıp ilgili reklamlar videonun yüklü olduğu siteler tarafından veya videoların yüklü olduğu sitelere yüklemeyi yapan kişilerce eklenmiş reklamlardan ibarettir.
Videoların paylaşıma açıldığı sitelerde yüklü videolar/video linkleri herhangi bir nedenle kaldırıldığında ve/veya kısıtlandığında/yasaklandığında sitemizde de ilgili videonun gösterimi otomatik olarak son bulmaktadır.
Telif Hakkı(Copyright Notice) Olabilecek Açık Kullanım İzni Verilmemiş Video Materyaller Hakkında Önerimiz İlgili Videoyu İzlemeyerek(Bu Yönde Materyallerin İzlenmesine Destek Vermeyerek), Resmi Olarak Satın Alıp İzlemeniz Yönündedir.
Tarafımızdan Üyelerimizin sayfamız üzerinde ayrıntılı olarak yer alan tüm bu durumlara ilişkin bilgi ve gerekleri okuyup anladıkları ve kabul ettikleri varsayılmaktadır.
Sitemize ücretsiz ve kolayca üye olarak birçok video paylaşım sitelerindeki kendi videolarınızın linklerini ekleyebilir, Sık Kullanılanlar ve Çalma Listelerinize kaydedebilir ve üye olmanın diğer tüm ayrıcalıklarından üye sosyal alanınızda yararlanabilirsiniz. Video Linkleri Ekleyebileceğiniz Örnek Bazı Siteler
NetBufe.COM
Açıklama
İranlı şarkıcı Hüsameddin Siraç'tan güzel bir Farsça şarkı: Bidelan/ Yüreğini Kaybedenler
.
..
TR:
Seni görmeye can atanların canına kıvılcım düşürecek şaraptan içir bize ey yarım
Sarhoşluk içinde bir el alıp götürecek bizim gönlümüzü sevginin, sevgilinin şehrine
Biz yüreğimizi kaybedenleriz, dilleri ateşlenenleriz
Biz cananın bezim mahfelinde ayak nerde, baş nerde bilemeyiz
Gel ey saki gecemizi aydınlat
Gel de gönlümüzün sonbaharını ilkbahar et
FA/TR:
Benuşan yar'a, ez an mey m ara
Ke der can'e moştagan şerar endazed
Berared desti, be şur'e mesti
Gozar'e del der kuy'e negar endazed
Ma bidelanim, ateş zebanim
Der bezme canan ser ez pa nedanim
Biya saki şeb'e m ara çeragan gerdan
Hezan'e hater'e m ara beharan gerdan
Benuşan yar'a, ez an mey m ara
Ke der can'e moştagan şerar endazed
Berared desti, be şur'e mesti
Gozar'e del der kuy'e negar endazed
Ma bidelanim, ateş zebanim
Der bezme canan ser ez pa nedanim
FA:
بنوشان یارا ، ازآن می ما را
که در جان مشتاقان شرار اندازد
برآرد دستی ، به شور مستی
گذار دل در ، کوی نگاراندازد
ما بیدلانیم ، آتش زبانیم
در بزم جانان سر از پا ندانیم
ما بیدلانیم ، آتش زبانیم
در بزم جانان سر از پا ندانیم
بیا ساقی شب ما را ، چراغانگردان
خزان خاطر ما را ، بهارانگردان
بنوشان یارا ، ازآن می ما را
که در جان مشتاقان شرار اندازد
برآرد دستی ، به شور مستی
گذاردل در ، کوی نگاراندازد
ما بیدلانیم ، آتش زبانیم
در بزم جانان سر از پا ندانیم
ما بیدلانیم ، آتش زبانیم
در بزم جانان سر از پا ندانیم
Şiir: Saed Bagheri
Daha Fazlası için:
https://www.facebook.com/pages/Fars%C3%A7a-%C5%9Eark%C4%B1lar/140987875911635
Yorum Yazınız
