NetBüfe Tube Video
Hoşgeldiniz
Giriş / Kayıt Ol

Habib Muhibbiyan'dan Güzel Bir Farsça şarkı: Erken Gitmişsin

Videoyu misafirimiz olarak izleyebilmeniz için kalan otomatik gösterim süresi: 5

Merhaba Sevgili Ziyaretçilerimiz;

NetBufe.Com Kazanç amacıyla kurulmamış ve ücretsiz yararlanılan bir sitedir. Video içeriklerinde yer alan reklamlar ile NetBufe.Com sitesinin hiçbir menfaat bağlantısı söz konusu olmayıp ilgili reklamlar videonun yüklü olduğu siteler tarafından veya videoların yüklü olduğu sitelere yüklemeyi yapan kişilerce eklenmiş reklamlardan ibarettir. 

Videoların paylaşıma açıldığı sitelerde yüklü videolar/video linkleri herhangi bir nedenle kaldırıldığında ve/veya kısıtlandığında/yasaklandığında sitemizde de ilgili videonun gösterimi otomatik olarak son bulmaktadır.

Telif Hakkı(Copyright Notice) Olabilecek Açık Kullanım İzni Verilmemiş Video Materyaller Hakkında Önerimiz İlgili Videoyu İzlemeyerek(Bu Yönde Materyallerin İzlenmesine Destek Vermeyerek), Resmi Olarak Satın Alıp İzlemeniz Yönündedir. 

Tarafımızdan Üyelerimizin sayfamız üzerinde ayrıntılı olarak yer alan tüm bu durumlara ilişkin bilgi ve gerekleri okuyup anladıkları ve kabul ettikleri varsayılmaktadır.

Sitemize ücretsiz ve kolayca üye olarak birçok video paylaşım sitelerindeki kendi videolarınızın linklerini ekleyebilir, Sık Kullanılanlar ve Çalma Listelerinize kaydedebilir ve üye olmanın diğer tüm ayrıcalıklarından üye sosyal alanınızda yararlanabilirsiniz. Video Linkleri Ekleyebileceğiniz Örnek Bazı Siteler

NetBufe.COM

Teşekkürler! Arkadaşlarınıza da öneriniz!

URL

Bu videoyu beğenmediniz. Dikkate alacağız!

Üzgünüz, sadece kayıtlı üyeler çalma listeleri oluşturabilirler.
URL


Ekleme Tarihi Çalma Listesi Sahibi: Data - Kategori: Yabancı Müzik MÜZİK - ŞARKI - TÜRKÜ & DANS
61 İzlenme

Açıklama

https://www.facebook.com/farscasarki
İranlı şarkıcı Habib'den güzel bir Farsça şarkı: Bes zud berefti/ çok Erken gitmişsin
Şiir: Enveri
*

TR:
Ey geç elde edilmiş, çok erken gittin
Gönlüme ateş düşürdün, duman gibi çıkıp gittin
Yüreği dargınların hayalleri gibi geç geldin
Taş yüreklilerin dostluğu gibi erken bittin
Gönlümün sana ulaştığı bahçede
Ayrılığın acısından kurtulmadan önce gittin
Ben senin zincirinden özgür olmadan sen çıktın
Ben senin vuslatının sevincini yaşamadan gittin
Canı yanmış olan benim canıma, kast ettin
Benim gönlümde aşk ateşi yükselince sen gittin

FA/TR:
Ey dir be dest amede bes zud berefti
Ateş zedi ender del-e meno çon dud berefti
Çon arezuye tengdelan dir residi
Çon dustiye sengdelan zud berefti
Çon arezuye tengdelan dir residi
Çon dustiye sengdelan zud berefti
Ey dir be dest amede bes zud berefti
Ateş zedi ender del-e meno çon dud berefti
Zan piş ke der bag-e vesale to dele men
Ez dage ferage to ber asud berefti
Zan piş ke der bag-e vesale to dele men
Ez dage ferage to ber asud berefti
Nageşte men ez bend to azad becetsi
Nakerde mera vesl-e to hoşnud berefti
Nakerde mera vesl-e to hoşnud berefti
Aheng be cane mene delsuhte kerdi
Çon der dele men eşg biyefzud berefti
Aheng be cane mene delsuhte kerdi
Çon der dele men eşg biyefzud berefti
Ey dir be dest amede bes zud berefti
Ateş zedi ender del-e meno çon dud berefti
Zan piş ke der bag-e vesale to dele men
Ez dage ferage to ber asud berefti
Nageşte men ez bend to azad becetsi
Nakerde mera vesl-e to hoşnud berefti
Nakerde mera vesl-e to hoşnud berefti
Aheng be cane mene delsuhte kerdi
Çon der dele men eşg biyefzud berefti
Aheng be cane mene delsuhte kerdi
Çon der dele men eşg biyefzud berefti
Ey dir be dest amede bes zud berefti
Ateş zedi ender del-e meno çon dud berefti
Ey dir be dest amede bes zud berefti
Ateş zedi ender del-e meno çon dud berefti

FA:
ای دیر به دست آمده بس زود برفتی
آتش زدی اندر من و چون دود برفتی
چون آرزوی تنگ‌دلان دیر رسیدی
چون دوستی سنگ‌دلان زود برفتی
زان پیش که در باغ وصال تو دل من
از داغ فراق تو برآسود برفتی
ناگشته من از بند تو آزاد بجستی
ناکرده مرا وصل تو خشنود برفتی
آهنگ به جان من دلسوخته کردی
چون در دل من عشق بیفزود برفتی

Yorum Yazınız

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapınız.
RSS