İranlı Şarkıcı Ferhat Mehrad: Yalnız Bir Erkek
Merhaba Sevgili Ziyaretçilerimiz;
NetBufe.Com Kazanç amacıyla kurulmamış ve ücretsiz yararlanılan bir sitedir. Video içeriklerinde yer alan reklamlar ile NetBufe.Com sitesinin hiçbir menfaat bağlantısı söz konusu olmayıp ilgili reklamlar videonun yüklü olduğu siteler tarafından veya videoların yüklü olduğu sitelere yüklemeyi yapan kişilerce eklenmiş reklamlardan ibarettir.
Videoların paylaşıma açıldığı sitelerde yüklü videolar/video linkleri herhangi bir nedenle kaldırıldığında ve/veya kısıtlandığında/yasaklandığında sitemizde de ilgili videonun gösterimi otomatik olarak son bulmaktadır.
Telif Hakkı(Copyright Notice) Olabilecek Açık Kullanım İzni Verilmemiş Video Materyaller Hakkında Önerimiz İlgili Videoyu İzlemeyerek(Bu Yönde Materyallerin İzlenmesine Destek Vermeyerek), Resmi Olarak Satın Alıp İzlemeniz Yönündedir.
Tarafımızdan Üyelerimizin sayfamız üzerinde ayrıntılı olarak yer alan tüm bu durumlara ilişkin bilgi ve gerekleri okuyup anladıkları ve kabul ettikleri varsayılmaktadır.
Sitemize ücretsiz ve kolayca üye olarak birçok video paylaşım sitelerindeki kendi videolarınızın linklerini ekleyebilir, Sık Kullanılanlar ve Çalma Listelerinize kaydedebilir ve üye olmanın diğer tüm ayrıcalıklarından üye sosyal alanınızda yararlanabilirsiniz. Video Linkleri Ekleyebileceğiniz Örnek Bazı Siteler
NetBufe.COM
Açıklama
İranlı Şarkıcı Farhad Mehrad'dan bir Farsça Şarkı: Yek merd-i Tenha/ Yalnız bir Erkek
Çeviri:
TR:
Sessiz haykırışıyla
Dağ gibi yüksek
Rüya gibi kısa
Bir erkek vardır bir erkek
Fakir elleriyle
Mahrum gözleriyle
Yorgun ayaklarıyla
Bir erkek vardı, bir erkek
Gece siyah tabutuyla
Onun gözlerine kondu
Yıldız söndü
O yere düştü
Gölgesi hiçbir zaman
Arkasında değildi
Kederliydi ve yorgun
Yalnızdı, yapayalnız
Susayan dudaklarıyla
Bir pınarın resmine ulaşmadı
Ulaşmadı görmedi
Damla, damla, su damlasını
Nabızsız gecede
Bu tarafa, o tarafa
Düşüyordu
Ses, ses, ayak sesini duysun diye...
TR/FA:
Ba sedaye biseda
Mese ye kuh bolend
Ba pahaye heste
Ye merd bud, ye merd!
Şeb ba tabut-e siyah
Neşes tuye çeşaş
Hamuş şod setare
Oftad ruye hâk
Sayeş hem nemimund
Hergez poşte sereş
Gemgin bud-o heste
Tenhaye tenha!
Ba leb haye teşne
Be eks-e ye çeşme
Neresid ta bebine
Getre, getre, getreye ab, getreye ab
Der şeb-e bi tepeş
İn teref, un teref
Mioftad ta beşnofe
Seda, sedaye, sedaye pa, sedaye paaaa...
FA:
با صدای بیصدا،
مث یه کوه، بلند،
مث یه خواب، کوتاه،
یه مرد بود، یه مرد!
با دستای فقیر،
با چشمای محروم،
با پاهای خسته،
یه مرد بود، یه مرد!
شب، با تابوت سیاه
نشس توی چشماش،
خاموش شد ستاره،
افتاد روی خاک.
سایهش هم نمیموند
هرگز پشت سرش،
غمگین بود و خسته،
تنهای تنها!
با لبهای تشنه
به عکس یه چشمه
نرسید تا ببینه
قطره... قطره... قطرهی آب... قطرهی آب!
در شب بیتپش،
این طرف، اون طرف
میافتاد تا بشنفه
صدا... صدا... صدای پا... صدای پا!
Yorum Yazınız
