Hamari Adhuri Kahani Title Song Arijit Singh Lyrics With English Translate
Merhaba Sevgili Ziyaretçilerimiz;
NetBufe.Com Kazanç amacıyla kurulmamış ve ücretsiz yararlanılan bir sitedir. Video içeriklerinde yer alan reklamlar ile NetBufe.Com sitesinin hiçbir menfaat bağlantısı söz konusu olmayıp ilgili reklamlar videonun yüklü olduğu siteler tarafından veya videoların yüklü olduğu sitelere yüklemeyi yapan kişilerce eklenmiş reklamlardan ibarettir.
Videoların paylaşıma açıldığı sitelerde yüklü videolar/video linkleri herhangi bir nedenle kaldırıldığında ve/veya kısıtlandığında/yasaklandığında sitemizde de ilgili videonun gösterimi otomatik olarak son bulmaktadır.
Telif Hakkı(Copyright Notice) Olabilecek Açık Kullanım İzni Verilmemiş Video Materyaller Hakkında Önerimiz İlgili Videoyu İzlemeyerek(Bu Yönde Materyallerin İzlenmesine Destek Vermeyerek), Resmi Olarak Satın Alıp İzlemeniz Yönündedir.
Tarafımızdan Üyelerimizin sayfamız üzerinde ayrıntılı olarak yer alan tüm bu durumlara ilişkin bilgi ve gerekleri okuyup anladıkları ve kabul ettikleri varsayılmaktadır.
Sitemize ücretsiz ve kolayca üye olarak birçok video paylaşım sitelerindeki kendi videolarınızın linklerini ekleyebilir, Sık Kullanılanlar ve Çalma Listelerinize kaydedebilir ve üye olmanın diğer tüm ayrıcalıklarından üye sosyal alanınızda yararlanabilirsiniz. Video Linkleri Ekleyebileceğiniz Örnek Bazı Siteler
NetBufe.COM
Açıklama
lyrics with english translate:
Paas Aaye… Dooriyaan Phir Bhi Kam Na Hui
You came close to me, still the distances (between us) didn’t eradicate
Ek Adhuri… Si Hamari Kahani Rahi…
Our (love)story remained incomplete
Aasmaan Ko Zameen, Ye Zaroori Nahi, Jaa Mile… Jaa Mile…
It’s not necessary that the Sky always gets to meet the Earth
Ishq Saccha Wahi, Jisko Milti Nahi Manzilein… Manzilein...
True love is that love which doesn’t reach its destination
Rang Thhe, Noor Tha, Jab Kareeb Tu Tha
There were colours, there was a glow, when You were besides me
Ek Jannat Sa Tha, Yeh Jahaan…
This world was like heaven
Waqt Ki Ret Pe, Kuch Mere Naam Sa
On the sands of time, something which seemed like my name
Likh Ke Chhod Gaya, Tu Kahaan…
You wrote it and then disappeared leaving me behind
Hamari Adhuri Kahani… (x4)
Our incomplete story, our incomplete story
Khushbuon Se Teri, Yunhi Takra Gaye…
I collided with Your scent don’t know how
Chalte Chalte, Dekho Na, Hum Kahaan Aa Gaye…
Look while walking how far I’ve come
Jannatein Agar Yahin, Tu Dikhe Kyon Nahin
If this is heaven, then why can’t I see/find You anyplace
Chaand Suraj Sabhi, Hai Yahaan…
The Moon and the Sun are all here
Intezaar Tera, Sadiyon Se Kar Raha
I’ve been waiting for You since decades
Pyaasi Baithi Hai Kab Se Yahaan…
It (the story) is thirsty (incomplete) since so long
Hamari Adhuri Kahani… (x4)
Our incomplete story, our incomplete story
Pyaas Ka, Ye Safar, Khatam Ho Jayega…
This journey of quenching the thirst shall end soon
Kuch Adhura, Sa Jo Tha, Poora Ho Jayega…
Something which was incomplete will get completed soon
Jhuk Gaya Aasmaan, Mill Gaye Do Jahaan
The Skies have bowed down, both the worlds have met
Har Taraf Hai Milan Ka Samaa…
Everywhere You see, there’s an atmosphere of meeting/gathering
Doliyan Hain Saji, Khushbuein Har Kahin
Palanquins are decorated, fragrances are spread everywhere
Padhne Aaya Khuda, Khud Yahaan…
Even God himself has come to read this
Hamari Adhuri Kahani… (x4)
Our incomplete story, our incomplete story